吉木萨尔县| 常州市| 营山县| 屏山县| 上饶市| 汝南县| 凤翔县| 莱芜市| 屯门区| 四川省| 乌拉特前旗| 林甸县| 田林县| 临颍县| 日喀则市| 方山县| 福州市| 栾城县| 右玉县| 珲春市| 普定县| 高邑县| 乐东| 甘孜县| 潼南县| 长武县| 邵东县| 绥芬河市| 伊宁市| 罗山县| 万载县| 沈丘县| 乳源| 十堰市| 城固县| 苏尼特左旗| 平顺县| 湛江市| 巴马| 文安县| 柳河县| 汽车| 湘潭市| 马边| 海淀区| 大安市| 东源县| 郧西县| 芜湖县| 牡丹江市| 武强县| 镇坪县| 柘荣县| 枣庄市| 分宜县| 德州市| 定襄县| 仲巴县| 神农架林区| 沾益县| 泌阳县| 买车| 弋阳县| 库伦旗| 甘肃省| 合江县| 陈巴尔虎旗| 融水| 平陆县| 邵阳县| 泗水县| 如东县| 揭西县| 孟州市| 星子县| 金沙县| 湖州市| 卓尼县| 项城市| 阿拉尔市| 桐柏县| 景泰县| 曲阜市| 英超| 阿巴嘎旗| 高州市| 华坪县| 乌恰县| 时尚| 青铜峡市| 贡山| 永德县| 射洪县| 湛江市| 漳州市| 辽阳县| 西青区| 加查县| 夏津县| 河北区| 永福县| 廊坊市| 东兰县| 秦皇岛市| 大足县| 嫩江县| 阿拉尔市| 乌拉特前旗| 平乐县| 罗甸县| 工布江达县| 普兰店市| 曲阜市| 咸丰县| 丽江市| 石门县| 昆山市| 门头沟区| 舟曲县| 竹溪县| 新昌县| 新晃| 崇仁县| 岳普湖县| 枣阳市| 精河县| 揭东县| 阿图什市| 讷河市| 泗水县| 汉寿县| 浦江县| 寿宁县| 文登市| 淅川县| 南丰县| 夹江县| 郁南县| 潍坊市| 新民市| 哈尔滨市| 根河市| 武山县| 潮州市| 翁源县| 游戏| 弋阳县| 海晏县| 茌平县| 织金县| 大厂| 香河县| 屏山县| 镇安县| 阿克| 荥阳市| 汝阳县| 濮阳县| 霍邱县| 鄂托克前旗| 丽水市| 吕梁市| 永和县| 双柏县| 栾川县| 广昌县| 本溪| 遂平县| 陇南市| 岳西县| 通江县| 沙田区| 农安县| 万年县| 当阳市| 延安市| 全南县| 永安市| 灵璧县| 合肥市| 公主岭市| 蒙阴县| 射阳县| 收藏| 东方市| 泰和县| 长兴县| 司法| 和政县| 漯河市| 贺兰县| 丹阳市| 洪雅县| 社会| 桦川县| 西乌| 宁晋县| 菏泽市| 湘乡市| 博湖县| 乌苏市| 大石桥市| 涡阳县| 梁平县| 雷州市| 莲花县| 庆安县| 莆田市| 辽阳县| 黄龙县| 绩溪县| 武义县| 永昌县| 乐陵市| 和田县| 铁岭县| 武汉市| 塔城市| 车致| 吉林省| 巢湖市| 夏津县| 昆明市| 岫岩| 绍兴市| 肇东市| 芮城县| 罗城| 南部县| 扎囊县| 涟源市| 齐齐哈尔市| 杭锦旗| 眉山市| 宣威市| 公主岭市| 府谷县| 余江县| 遵义县| 松溪县| 汝城县| 沾益县| 福清市| 泌阳县| 临澧县| 崇礼县| 时尚| 乌苏市| 灌云县| 丰镇市| 葵青区| 酉阳| 德昌县| 岱山县| 祥云县| 丹东市|

波司登委任创始人高德康之子高晓东为执行董事

2019-03-25 12:32 来源:中国质量新闻网

  波司登委任创始人高德康之子高晓东为执行董事

    习近平总书记指出,中国特色社会主义制度是当代中国发展进步的根本制度保障。  第七,新动能,新提法。

相比之下,真正有艺术兴趣和特长的学生不到20%,有的学生只是因为文化课成绩不高,通过进行培训来参加艺考,提高高考升学率。  建设人民满意的服务型政府,是新时代的一项重要任务。

  二、关于思客的使用规则(一)用户应遵守以下法律及法规1、用户应遵守中华人民共和国有关法律、法规,承担一切因您的行为直接或间接引起的法律责任。  我国高考中,一直存在“艺考热”,报考艺术类的学生,在全国范围内超过高考生的10%,有的省市甚至达到20%。

  目前,推进预算联网监督工作已经取得阶段性成果。如果不能有效化解过去积累的风险,进而出现重大系统性风险,高质量发展也就无从谈起。

不得侵害他人合法权益;如用户在思客发布信息时,不能履行和遵守协议中的规定,本网站有权修改、删除用户发布的任何信息,并有权对违反协议的用户做出封禁ID,或暂时、永久禁止在本网站发布信息的处理,同时保留依法追究当事人法律责任的权利,思客的系统记录将作为用户违反法律的证据。

  值得注意的是,几大视频网站对网络自制综艺节目的布局呈现出多元化、纵深化的特征,发展模式由外延式扩张向内涵式增长转变,网综板块整体呈现出以下几个主要特点:第一,头部效应显著,IP价值提升。

  新华网思客用户协议您在注册前须仔细阅读并同意以下思客协议才能继续注册:一、关于思客服务条款的说明(一)服务条款的接受思客的所有权和运营权归新华网所有。促进产业结构转型升级,坚持创新驱动是重要支撑。

  从事教育的人,从事文化的人乃至各级领导,甚至家长都要有这样的觉悟。

  (三)个人资料提供:1、在注册时,用户应该提供真实、准确、最新和完整的个人资料;2、如个人资料有任何变动,用户必须及时更新相关信息。“如若一些风险和问题处理不当,将给中国经济带来冲击。

  ——支持深化供给侧结构性改革。

    农村发展没有统一的模式可以模仿,每个地方的特点不同,需要在发展中充分吸收地方知识。

    瘫痪在床的病人,多是脏器逐渐衰竭,体质虚弱的,外出易引发感染甚至危及生命,这是常识。但今年春节她们几乎都在城市的家里过年了,或是在老家县城,或是在子女工作的城市,住在她们两代人共同出资购买的房子里。

  

  波司登委任创始人高德康之子高晓东为执行董事

 
责编:神话
  > 文化频道   > 热点 > 正文

波司登委任创始人高德康之子高晓东为执行董事

如用户违反相关法律法规和本协议各项规定,思客有权不经通知删除该帐号,并停止为该用户提供相关网络服务。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论
庐江 天镇县 民县 临武县 峨眉山市
渑池县 策勒县 衡山县 吉木乃县 青冈县